fan-translation

1
quality: all 6+ 8+
7
0

A comprehensive technical deep-dive documenting how a fan translation team overcame decades-old reverse-engineering challenges to translate the Japan-exclusive Dreamcast RPG Segagaga into English, primarily by modifying the game to use ASCII encoding instead of Shift-JIS and directly editing the Dreamcast BIOS font stored in RAM.

thedreamcastjunkyard.co.uk · nanna· 26 days ago · 24 min · technical-writeup · details · hn 102